For this week’s Poetry Challenge at Colleen Chesebro’s Fairy Whisperer blog, Colleen is offering us the words Vigor and Energy to include in our poem only we must use substitute synonyms for her words.
If you’d like to participate in this fun challenge, here are the rules:
I will publish the Tuesday prompt post at 12: 03 A.M. Mountain Standard Time (Denver Time). That should give everyone time to see the prompt from around the world. The RECAP is published on Monday and will contain links to the participants.
WRITE YOUR POEM ON YOUR BLOG as a post.
You have one week to complete the Challenge with a deadline of Sunday, at 12:00 P.M. (Noon) Denver time, U. S. A.
This will give me a chance to add the links from everyone’s poem post from the previous week, on the Recap I publish on Monday. I urge everyone to visit the blogs and comment on everyone’s poem.
The rules are simple.
I will give you two words. Choose synonyms from those words for your poetry. You, the poet, now have more control over the direction of your writing. Follow the rules carefully. Don’t use the prompt words.
LINK YOUR BLOG POST TO MINE WITH A PINGBACK. To do a Pingback: Copy the URL (the HTTPS:// address of my post) for the current week’s Challenge and paste it into your post. You may also place a copy of your URL of your post in the comments of the current week’s Challenge post.
For Colleen’s Weekly Poetry Challenge, you can write your poem in one of the forms defined below. Click on the links to learn about each form:
HAIKU IN ENGLISH 5/7/5 syllable structure. A Haiku is written about seasonal changes, nature, and change in general.
TANKA IN ENGLISH 5/7/5/7/7 syllable structure. Your Tanka will consist of five lines written in the first-person point of view. This is important because the poem should be written from the perspective of the poet.
HAIBUN IN ENGLISH Every Haibun must begin with a title. Haibun prose is composed of short, descriptive paragraphs, written in the first-person singular.
The text unfolds in the present moment, as though the experience is occurring now rather than yesterday or some time ago. In keeping with the simplicity of the accompanying haiku or tanka poem, all unnecessary words should be pared down or removed. Nothing must ever be overstated.
The poetry never tries to repeat, quote, or explain the prose. Instead, the poetry reflects some aspect of the prose by introducing a different step in the narrative through a microburst of detail. Thus, the poetry is a sort of juxtaposition – different yet somehow connected.